U geeft rust

Het bekende lied ‘It is well with my soul’ in een prachtige Nederlandse vertaling, wordt hier gezongen door Martin Brand.
Zing je met hem mee? https://www.youtube.com/watch?v=5-zZ7gx2ZG0

Het litteken blijft.
verteld van de strijd 
U heeft ons er door geleid 
Toen duisternis kwam 
Met nachten vol pijn 
Bewees U steeds Uw Hart aan mij

O zing bij elke strijd die komt
Dat dit nooit verstomt

U geeft rust (U geeft rust)
in mijn ziel (In mijn ziel) 
U geeft rust, U geeft rust in mijn ziel

‘k Heb tranen gehuild 
In tijden van rouw 
Maar vreugde kwam als morgendauw 
U bent bij het graf 
Maar ook bij het feest 
U bent altijd trouw geweest    
O zing bij elk geschenk dat komt 
Dat dit nooit verstomt:   


U geeft rust (U geeft rust)
in mijn ziel (In mijn ziel) 
U geeft rust, U geeft rust in mijn ziel

U leidt ons door lijden (echo: U leidt ons door lijden) 
U leidt ons naar zegen (echo: U leidt ons naar zegen) 
En U maakt ons krachtig (echo: U maakt ons krachtig) 
In tijden van strijd, mijn God  

U geeft rust, U geeft rust in mijn ziel    
U geeft rust (U geeft rust) in mijn ziel (In mijn ziel) 
U geeft rust, U geeft rust in mijn ziel    

Ik vertrouw (Ik vertrouw) 
U bent trouw (U bent trouw)  
U geeft rust,
U geeft rust in mijn ziel  
U geeft rust 
U geeft rust in mijn ziel